社長略歴

 

有限会社 平井ランゲージ・サービシズ
代表取締役社長 平井 通宏

学位

工学修士(MSE)(1973年12月、米国ペンシルヴァニア大学)

工学士(BE)(1965年(昭和40年)3月、東京大学工学部電子工学科)

職業的資格

技術士(情報工学部門)

通訳案内士(英語)

通訳案内士(独語)

第一種情報処理技術者

語学資格(上記通訳案内士資格を含む)

TOEIC® 満点、STEP BULATS (CBT) 満点、英検1級、ケンブリッジ英検CPE グレードA、国連英検特A級、通訳案内士(英語)、工業英検1級、早稲田大学-ミシガン大学 TEP テスト 1級、ほんやく検定1級、知的財産翻訳検定1級、日商ビジネス英検1級、商業英検A級、ATA (米国翻訳者協会)和英翻訳検定、ATA (米国翻訳者協会)英和翻訳検定、日本翻訳協会 (JTA) 翻訳専門職資格試験、Advanced Professional Translator (APT) (工業・科学技術 (英日)、登録番号 T00013) 等を含み、英語資格検定54冠(最上級 54個取得)を達成(「日本一ネット」で日本記録として認定)。

  • ドイツ語

ドイツ語通訳案内士

略歴

1965年

  • 東京大学工学部電子工学科卒業

1965年-2002年

  • (株)日立製作所
  • 汎用コンピュータ事業部副技師長、外国語研修所長を歴任
  • 大型処理装置(メインフレーム)の論理設計・開発、輸出コオーディネーション、IT 用語国際/国内規格作成、英語文書作成指導、外国語研修プログラム開発・管理等に従事

2002年12月 – 現在

  • (有)平井ランゲージ・サービシズ代表取締役社長

2003年 – 2007年; 2010年; 2012年

  • 神奈川大学理学部特任教授

2003年2月 – 2018年3月

  • (株)国際教育社(ILC 国際語学センター)顧問

2005年4月 – 2016年3月

  • 公益社団法人 日本英語検定協会(STEP)アドバイザ

2008年 – 2009年; 2011年; 2013年 – 2016年

  • 神奈川大学理学部非常勤講師

2009年 – 2012年

  • 早稲田大学理工学術院非常勤講師

2011年 – 2013年

  • 放送大学非常勤講師

2018年4月 – 2020年3月

  • (株)インターグループ 英語講師

2018年6月 – 現在

  • 特定非営利活動法人プロフェッショナルイングリッシュコミュニケーション協会 (IPEC) 理事

現在

  • (有)平井ランゲージ・サービシズ代表取締役社長
  • 特定非営利活動法人プロフェッショナルイングリッシュコミュニケーション協会 (IPEC) 理事

英語(和英、英和)翻訳歴: 48年(1974年以来)

著書

著書については下記リンク項目を参照ください。
>>英語教材著作

その他出版物(委員会活動)

  • JIS X シリーズ(情報処理用語国内規格) 9 件
  • JIS Z シリーズ(ディペンダビリティ用語国内規格)  1 件
  • ISO/IEC 2382 シリーズ(情報処理用語国際規格)   7 件

所属学会/業界団体

日本技術士会(IPEJ)、情報処理学会(IPSJ) (Life Member)、IEEE (Life Member)、全国語学教育学会(JALT)、日本 テクニカル・コミュニケーション協会(JATEC)、日本翻訳連盟(JTF)、日本翻訳協会 (JTA)、日本翻訳者協会(JAT)、米国翻訳者協会 (American Translators Association: ATA), Society of Writers, Editors & Translators (SWET) 等会員

学会発表

全国語学教育学会 (JALT) 全国大会 (2015年11月、於静岡)

論文