平井ランゲージ・サービシズ-IT技術英語やTOEIC対策。英語通訳、英語翻訳、従業員の為の英語能力向上、英語でお困りの企業様をお手伝いいたします。


List of Michihiro Hirai’s English Qualifications

List of Michihiro Hirai (a.k.a. Connoisseur of English Tests)’s English Qualifications (as of October 2020)<54-crowner>

Certified as a Japanese record by Nippon-1 Net (日本一ネット).

 

No. Qualification Grade Date Certifying Organization
1 Practical English (STEP Eiken) 1 Dec 1973 The Society for Testing English Proficiency, Inc. (STEP)
2 Accredited Literary Translator (Documentary English literature) Jun 1975 The National Translation Institute of Foreign Literature of Japan *1
3 National Licensed Guide Dec 1975 Ministry of Transportation
4 Michigan-Waseda Technical English Proficiency (TEP) Test 1 (with honors) Jul 1992 Japan Association for Technical Communication (JATEC)
5 English Technical Writing (Kougyou Eiken) 1 Dec 1992 The Japan Society for Technical Communication (JSTC)
6 English Proficiency Test in the Program of the Official Languages Test of the United Nations (UNATE) SA Aug 1993 The United Nations Association of Japan
7 Business English Standard Test (BEST) A Feb 1994 The Society for Testing English Proficiency, Inc. (STEP) *1
8 English for Speakers of Other Languages (Pitman) Advanced Apr 1994 Pitman Examinations Institute
9 the Oxford Examination in English as a Foreign Language Upper Level (with distinction) May 1994 University of Oxford Delegacy of Local Examinations
10 Business English Certificate (Shougyou Eiken) A Jun 1994 The Japan Chamber of Commerce & Industry *1
11 Travel English Standard Test (TEST) A Jun 1994 JTB Education & Culture Systems, Inc.
12 Cambridge English Examination – (Certificate of Proficiency in English) (CPE) CPE Grade A Jun 1994 University of Cambridge Local Examinations Syndicate (UCLES)
13 English Proficiency Examination (Zenshou Eiken) 1 Sept 1994 The National Association of Commercial High Schools
14 Businessmen’s English Test & Appraisal (BETA-II) 1 Nov 1994 International Language Centre (ILC)
15 Tourism English Proficiency Certificate (Kankou Eiken) 1 Feb 1995 Senshugakko Education Center; the National Council of Language and Business Institutes
16 SCALE Test (SCALE) A-1 Dec 1995 Sony Language Laboratory *1
17 General Tests of English Language Proficiency (G-TELP) 1 (with Mastery Level) Oct 1996 International Testing Services Center; College of Extended Studies, San Diego State University
18 Hon-yaku Ginou Shinsa(Natural Science) (1st Grade Translator) 1 Feb 1997 Japan Translation Association (JTA)
*1
19 Volunteer Interpreter Test (V-Interpreter) A (with honors) Mar 1997 Japan Interpreters’ Association *1
20 Business Affairs Interpreter (English-Japanese) Upper Class Mar 1998 The Japan Chamber of Commerce & Industry *1
21 Business English Translator Jun 1998 2003 Business Education Society
22 Standard interview Test of English (SITE) (Oral Communication in English) A Aug 1998 Japan Association for the Promotion of Foreign Language Education
23 Business English Interpreter Dec 1998 Business Education Society
24 Office Communication English Proficiency Certificate Grade 1 (with honors) Mar 2000 Senshugakko Education Center; the National Association of Language, Business and Tourism Education
25 Business Language Testing Service: English Standard Test (BULATS: Standard) Level 5 Dec 2000 University of Cambridge Local Examinations Syndicate (UCLES)
26 Test of English for International Communication (TOEIC) Full score (990) Jan 2002 Educational Testing Service (ETS)
27 Babel Professional Language (BPL) Test: Plain Business Writing Test 1 (successful) Jan 2002 Babel Professional Language Testing Committee
28 Hon-yaku Kentei (Japanese – English) 1 Apr 2002 Japan Translation Federation (JTF)
29 Hon-yaku Kentei (English – Japanese) 1 Apr 2002 Japan Translation Federation (JTF)
30 Tests of Professional English Communication: Fundamental Engineering (TOPEC: FEET) Level 1 May 2002 Institute for Professional English Communication (IPEC)
31 Test of English Vocabulary S Nov 2002 English Vocabulary Testing Committee
32 Tests of Professional English Communication: IT (TOPEC: IT) Level 1 Nov 2003 Institute for Professional English Communication (IPEC)
33 Businessmen’s English Test & Appraisal – Express (BETA Express) Grade 1 Feb 2004 International Language Centre (ILC)
34 e-mail Writing Test A Apr 2004 Babel Assessment Committee
35 Global Test of English Communication (GTEC) Professional Jun 2004 Benesse/Berlitz
36 STEP BULATS (Computer-Based Test: CBT) Full score (100) Sept 2004 The Society for Testing English Proficiency, Inc. (STEP) + University of Cambridge ESOL Examinations
37 Test of English as a Foreign Language (TOEFL) (Paper-Based Test: PBT) Score: 667 (Full = 677)
*2
May 1999 Educational Testing Service (ETS)
38 Test of Written English (TWE) Level 6 May 2004 Educational Testing Service (ETS)
39 Test of English as a Foreign Language (TOEFL) (Computer-Based Test: CBT) Score: 287 (Full = 300)
*2
Jun 2004 Educational Testing Service (ETS)
40 Test of Current Affairs English A Jul 2006 Interschool
41 Intellectual Property Translation (Japanese – English) 1 May 2007 Nippon Intellectual Property Translation Association
42 Software Translator 1 Jul 2007 Association for Certification of Software Translator
43 Nissho Business English Test 1 Nov 2007 The Japan Chamber of Commerce and Industry
44 Eitango Kentei 1 Dec 2012 Nihon Eikaiwa Kyoukai
45 Computerized Assessment System for English (CASEC) AA Mar2014 The Japan Institute for Educational Measurement (JIEM)
46 Test of English for Academic Purposes (TEAP) Reading 100(= Full score) Oct 2014 The Society for Testing English Proficiency, Inc. (STEP)
47 American Translators Association (ATA) Japanese into English Translation Oct 2014 American Translators Association (ATA)
48 Certified Professional Translator
(General Books (Science) + Examination of Translation Practice and Performance)
Oct  2016 The Japan Translation Association (JTA)
49 American Translators Association (ATA) English into Japanese Translation May 2017 American Translators Association (ATA)
50 Advanced Professional Translator (APT) (Engineering, Science, Technology (EJ)) (Reg.No. T00013) Sep 2017 Registration Center of Certificated Translators (RCCT)
51 Linguaskill Business: Writing C1 or above Sep 2020 Cambridge Assessment (via the Eiken Foundation of Japan)
52 Hospitable English Ability Response Test A Sep 2020 Manabi UP Communications
53 Linguaskill General: Listening & Reading (LR) C1 or above Oct 2020 Cambridge Assessment (via Kawaijuku Educational Institution)
54 Linguaskill Business: Listening & Reading (LR) C1 or above Oct 2020 Cambridge Assessment (via the Eiken Foundation of Japan)
Extra International English Language Testing System (IELTS) Band 8.5 (Full = Band 9.0) Feb 1995 International English Language Testing System (IELTS)
Extra Business Language Testing Service (BULATS): Internet-Based Test (Reading and Listening) CEF Level C2 July 2011 Cambridge ESOL
Extra Business Language Testing Service (BULATS): English Speaking Test Level 5= Dec 2000 University of Cambridge Local Examinations Syndicate (UCLES)
Extra Business Language Testing Service (BULATS): English Writing Test Level 5= Dec 2000 University of Cambridge Local Examinations Syndicate (UCLES)

*1. Currently, not administered anymore, or the organization does not exist anymore.

*2. Highest grade according to Shin Eigo Shikaku no Sankan-ou (「新・英語資格の三冠王」) (Tomiji Ogawa, Navi Shuppan)
(PBT 660 – 677 and CBT 287 – 300 are equated with CELT’s highest level.)